
ご予約ありがとうございます
Thank you for your reservation
感謝您的預定
この度は当施設にご宿泊いただき、誠にありがとうございます。
当施設はスタッフが常駐していないセルフチェックイン方式の宿泊施設となっております。ご案内に関しては以下の情報をご確認ください。
ご不明な点やご質問がございましたら、ご予約サイトのメッセージ機能よりお気軽にご連絡ください。
Thank you very much for staying at our property.
Our accommodation operates as a staff-free (self-service) facility.
Please refer to the information below, and if you have any questions or concerns, feel free to contact us through the messaging feature on the booking site.
非常感謝您入住我們的住宿設施。本設施為無人值守的自助式住宿。
請參考以下資訊,如有任何疑問或需要協助,歡迎透過預訂網站的訊息功能與我們聯繫。
Google map:
「渋谷ハウスへのアクセス」
Access to Shibuya House / 前往涩谷小屋的交通方式
アドレス:
〒151-0072 東京都渋谷区幡ケ谷3丁目6-5
Address :
3-6-5 Hatagaya, Shibuya City, Tokyo 151-0072,Japan
地址:
〒151-0072 東京都澀谷區幡谷三丁目6-5,日本
Google map:https://maps.app.goo.gl/VRyMxafoebVvAPax9
「空港からのアクセス」
From Airport Access / 從機場前往
羽田空港から/ From Haneda Airport / 羽田機場
羽田空港から京急線をご利用いただき、品川駅までお越しください。
➞ 品川駅でJR山手線にお乗り換えのうえ、新宿駅までご移動ください(所要時間:約20分)。
➞ その後、新宿駅から京王新線にご乗車いただき、幡ヶ谷駅までお越しください(約3分)。
➞ 幡ヶ谷駅北口より、宿泊施設までは徒歩約10分でございます。
Take the Keikyu Airport Line from Haneda to Shinagawa Station.
➞ Transfer to the JR Yamanote Line and go to Shinjuku Station (~20 mins).
➞ From Shinjuku, take the Keio New Line to Hatagaya Station (~3 mins).
➞ Walk 5 minutes to the house.
從羽田機場搭乘京急線前往品川站。
➞ 在品川站換乘JR山手線,前往新宿站(約20分鐘車程)。
➞ 然後從新宿站搭乘京王新線,抵達幡谷站(約3分鐘)。
➞ 從幡谷站北口步行約5分鐘即可抵達我們的住宿設施。
成田空港から / From Narita Airport / 成田機場
電車(最速) / Train (Fastest Option) / 地鐵(最快方式)
成田エクスプレス(N’EX)で新宿駅までお越しください(所要時間:約1時間20分)。
➞ 新宿駅で京王新線に乗り換え、2駅先の幡ヶ谷駅までお乗りください(約3分)。
➞ 幡ヶ谷駅北口から徒歩で宿までお越しください(徒歩約10分)。
Take the Narita Express (N’EX) to Shinjuku Station (about 1 hour 20 minutes).
➞ Transfer at Shinjuku Station to the Keio New Line.Ride 2 stops to Hatagaya Station (~3 mins).
➞ Walk to the house (about 10 minutes from the North Exit).
搭乘成田特快(N’EX)前往新宿站(約1小時20分鐘)。
➞ 在新宿站換乘京王新線,乘坐兩站到達幡谷站(約3分鐘)。
➞ 從幡谷站北口步行前往住所,步行約10分鐘。
空港リムジンバス+電車 / Airport Limousine Bus + Train / 机場豪華巴士 + 地鐵
リムジンバスをご利用いただき、バスタ新宿(新宿高速バスターミナル)までお越しください(所要時間:約1時間30分)。
➞ 到着後は、新宿駅まで徒歩でご移動いただき、京王新線にご乗車のうえ、幡ヶ谷駅までお越しください(所要時間:約3分)。
➞ 幡ヶ谷駅北口より、宿泊施設までは徒歩約10分で到着いたします。
Take the Airport Limousine Bus to Shinjuku Expressway Bus Terminal (~1 hour 30 mins).
➞ Walk to Shinjuku Station,Take the Keio New Line to Hatagaya Station (~3 mins).
➞ Walk 10 minutes to the house.
搭乘機場豪華巴士(新宿高速巴士總站),車程約為1小時30分鐘。
➞ 抵達後,步行前往新宿站,然後搭乘京王新線,前往幡谷站(車程約3分鐘)。
➞ 從幡谷站北口步行約10分鐘即可抵達我們的住宿設施。
「幡ヶ谷駅からのアクセスルート」
From Hatagaya Station Access Route /
从幡谷站出发的交通路线
- 幡ヶ谷駅に到着後、エレベーターのある南口を利用して、地上階まで上がることができます。
After arriving at Hatagaya Station, you can use the south exit with an elevator to reach the ground level.
抵達幡ヶ谷站後,您可以選擇有電梯的南出口,搭乘電梯前往地面層。

- 地上階に到着後、まっすぐ進み、道路を渡ったら右に曲がり、そのまま直進してください。
After reaching the ground level, walk straight ahead, cross the road, then turn right and continue straight.
抵達地面層後,請您直走穿過馬路,然後右轉繼續直行。

- そのまま直進してください。Please continue straight ahead.請保持直行。

- そのまま直進し、左手に「六号通商店街」という通りがありますので、その商店街に入ってさらに直進してください。
Continue straight ahead, and on your left, there will be a street called “Rokugō-dō Shopping Street.” Please enter the shopping street and continue straight.
繼續直行,在您的左手邊有一條名叫「六號通商店街」的街道,請您進入這條商店街後繼續直行。

- 商店街を直進し、その後道路を渡ります。小さな公園が見えたら、公園の近くの最初の通りを左に曲がってください。
Continue walking through the shopping street, then cross the road. After you see the small park, turn left at the first street near the park.
商店街一直走,然後過馬路。看到小公園後,在小公園附近的第一條街道向左轉。

- その通りをまっすぐ進み、約170メートル進んだ後、左に曲がってください。
Continue straight along this road for about 170 meters, then turn left.
沿著這條路直走,大約170米後,向左轉彎。

- この道をまっすぐ進んで、右に曲がってください。
Continue straight along this road, then make a right turn.
沿著這條路直走,然後右轉。

- この道をまっすぐ進んでください。
Go straight along this road.
沿著這條路直走。

- この道をまっすぐ進んで、左に曲がってください。
Go straight along this road, then make a left turn.
沿著這條路直走,然後左轉。

- この道をまっすぐ進んでください。建物は右手にあります。
Proceed straight along this road.The building will be on your right.
沿著這條路直走,房子在右手邊。

- この建物がお客様がご予約された物件です。
The house shown in this photo is the one you have booked.
照片中這棟房子是您所預訂的房源。

- 玄関のドアには鍵がかかっておりません。どうぞそのままお入りください。
The front door is not locked. Please feel free to open it and come in.
大門未上鎖,請直接開門進入。

「チェックイン/CHECK IN/入住」
CHECK IN:15:00~
CHECK OUT:10:00
宿泊事業基準に基づき、宿泊名簿の情報をご提供にご協力をお願い申し上げます。
事前のご連絡がない場合、入室案内が遅れる、または入室できない可能性がございますので、予めご了承ください。
チェックイン前日に入室コードをお送りいたします。
According to Japan’s hotel standards, we kindly request your cooperation in providing guest information:
Fill out the Guest Registration Form.
Upload photos of all passport information pages.
We will send you the access code for your room one day before your check-in date.
Guests who do not complete the above steps will not receive the code.
根據日本飯店標準,我們懇請您配合提供住客信息。
1. 請填寫住客登記表。
2. 上傳所有護照信息(照片)。
我們將在您入住前一天發送您的房間入室代碼。
「入口/Entrance/入口」
テンキー開け方法/Gate password/開鎖方式
入口の暗証番号は、事前にお送りしたメッセージでご確認いただけます。入口で受け取った暗証番号を入力し、右下の✅ボタンを押してください。その後、約3秒ほど待つと、ドアが開きます。
You can find the entrance code in the message we sent you before your check-in date. At the entrance, enter the code you received, press the ✅ button at the bottom right, and wait for about 3 seconds to enter the Room.
您可以在我們於入住日前發送給您的訊息中找到入口密碼。在入口處輸入您收到的密碼後,按右下角的 ✅ 按鈕,然後等待大約3秒鐘,即可進入房間。

外出時、円形のボタンを押すと解錠できます。
When going out, simply press the round button to unlock.
外出時,請按圓形按鈕即可解鎖。


ご来館お待ちしております。
PLEASE ENJOY YOUR STAY!
祝您旅途愉快!
发表评论